Keď sranda, tak poriadna!!!

Prečo som zabil svoju ženu

16. června 2011 v 15:02 | Texy |  ╠ na zlepšenie nálady ;o)
PREČO SOM ZABIL SVOJU ŽENU

*




Sudca : "To je veľmi brutálny čin. Pokiaľ chcete , aby Vám bol
trest zmiernený ,





musíte nám vysvetliť motív svojho činu."





Muž: "Keď ona je tak obmedzená, že som ju jednoducho musel
zabiť."





Sudca: "Veď to, čo nám teraz hovoríte, Vám len priťaží.





Ak nechcete, aby Vás prísediaci už napred odsúdili,





tak nám ešte predložte aspoň jedno poľahčujúce vysvetlenie.

Muž sa rozhovoril: "Odohralo sa to nasledovne.





Bývame v paneláku . Na prvom poschodí žije rodina,





ktorá má tri deti. Je ovšem strašné, že ich deti zostali





od prírody malé - od 80 do 90 cm. Jedného dňa som prišiel





domov a moja žena hovorí: "V rodine našich susedov nie je





niečo v poriadku. Tie ich deti sú praví Pyrenejovia.





Ja hovorím: "Nie, Ty myslíš asi Pygmejov."





"Nie", hovorí žena "pygmej je látka,





ktorú má človek pod kožou a tvoria sa z nej pehy."





Ja hovorím: "To je pigment!"





"Nie" hovorí moja žena "pigment je to, na čo písali





starí Rimania."





Ja hovorím: "To je pergamen!"





"Nie", hovorí moja žena "pergamen je, keď básnik





začne niečo písať a potom to nedokončí..."





"Pán sudca, musíte oceniť, že som sa ovládol





a zamlčal slovo fragment. Sadol som si odovzdane

do kresla a začal čítať noviny. Náhle však prišla ku mne





žena s vetou, po ktorej som usúdil, že je zrelá





do blázinca." Hovorí: "Miláčik, pozri sa, čo tu stojí!"





Otvorí knihu, ukáže na jedno miesto v texte a hovorí:





"Slnečník kabelky bol učiteľkou pasáka 15."





Vzal som knihu a ešte stále kľudne vysvetlil:





"Ale miláčik, to je francúzska kniha a francúzsky text.





Tu stojí: La Marquise de Pompadour est la Maitresse





de Louis XV. To znamená: Markíza Pompadour





bola milenkou Ľudovíta XV-teho."





"Nie", hovorí moja žena, "to musíš prekladať doslovne:





La Marquise = slnečník, Pompadour = kabelka,





la Maitresse = učiteľka, Louis XV = pasák 15.





(Pozn.: franc.Lése - čítaj Luis je pasák prostitútok).





Ja to musím nakoniec vedieť celkom presne.





Zabezpečila som si predsa na učenie francúžštiny





vynikajúceho legionára."





Ja hovorím: "Ty myslíš lektora."





"Nie" hovorí moja žena "lektor bol antický grécky hrdina."





Ja hovorím: "To bol Hektor a ten bol z Tróje."





"Nie", hovorí moja žena, hektor je plošná miera".





Ja hovorím: "To je hektár!"





"Nie", hovorí moja žena, "hektár je nápoj bohov."





Ja hovorím: "To je nektár!"





"Nie", hovorí moja žena, "Nektár je rieka v južnom Nemecku."





Ja hovorím: "To je Neckar!"





Moja žena: "Veď predsa poznáš tú krásnu pesničku





o Rýne a Nektári, ktorú sme nedávno spievali





ako duo."





Ja hovorím: "To sa volá duet."





"Nie", hovorí moja žena, "duet je, keď majú dvaja





muži súboj s mečmi."





Ja hovorím: "To je duel!"





"Nie", hovorí moja žena, "duel je diera v kopci,





ktorou prechádza vlak."





"A ďalej, pán sudca, ďalej som to už nevydržal.





Vzal som kladivo a ženu som zabil."





Nastala chvíľa mlčania.





Potom sudca vstal a vyriekol ortieľ:





"Oslobodený! Ja by som ju zabil už





pri Hektorovi..."
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama